Apostille for Trinidad

Trinidad and Tobago is a member of the Hague Convention of 1961, which allows the country to issue apostilles for documents intended for use in other countries that are also signatories of the Hague Convention.

Steps to Obtain an Apostille in Trinidad and Tobago:

  1. Prepare Your Document:
    • The document you wish to apostille must be an official or public document issued by a Trinidad and Tobago authority. This includes birth certificates, marriage certificates, academic diplomas, notarial acts, and court documents.
    • If the document is not in English, it may need to be translated into English or the language required by the destination country.
  2. Notarization (if necessary):
    • If your document is a private document (such as a contract), it will need to be notarized by a notary public in Trinidad and Tobago before it can be apostilled.
  3. Submit the Document to the Relevant Authority:
    • In Trinidad and Tobago, the authority responsible for issuing apostilles is the Ministry of Foreign and CARICOM Affairs.
    • The Ministry handles the apostille process, and you will need to submit your document to their Legal Affairs Department for processing.
  4. Required Documents for Apostille:
    • The original document that you want to have apostilled.
    • A valid identification (e.g., passport or Trinidadian national ID card).
    • If a third party (such as a lawyer or representative) is submitting the document, a notarized power of attorney or written authorization may be required.
  5. Apostille Process:
    • The Ministry will verify the authenticity of the document and apply the apostille. The apostille is a certificate or stamp attached to the document to authenticate its validity for use in other Hague Convention countries.
  6. Fees:
    • The fee for obtaining an apostille in Trinidad and Tobago is typically around TTD 100 to TTD 300 (Trinidad and Tobago dollars) per document. Fees may vary based on the type of document and processing time.
  7. Receiving the Apostilled Document:
    • Once the apostille has been applied, you can either pick up the apostilled document in person or arrange for it to be mailed to you, depending on your preference.

Important Notes:

  • Translation: If your document is in a language other than English, it may need to be translated into English or the language required by the destination country before it can be apostilled.
  • Hague Convention Countries: The apostille is valid only in countries that are members of the Hague Convention. If the document is required for use in a non-Hague Convention country, you will need to go through consular legalization instead.
  • Legalization vs. Apostille: For countries outside the Hague Convention, you will need to go through the consular legalization process, which involves getting the document authenticated at the embassy or consulate of the destination country.

By following these steps, your document from Trinidad and Tobago will be properly apostilled and recognized in other Hague Convention countries.

You cannot copy content of this page